« 2 Samuel » « 2 » : « 6 »

וְעַתָּ֕ה יַֽעַשׂ־יְהוָ֥ה עִמָּכֶ֖ם חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת וְגַ֣ם אָנֹכִ֗י אֶעֱשֶׂ֤ה אִתְּכֶם֙ הַטּוֹבָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר עֲשִׂיתֶ֖ם הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

·Debug: verse number 7973A son tour, que le Seigneur vous traite avec bienveillance et fidélité! Et moi aussi je vous témoignerai la même faveur pour avoir agi de la sorte.

/wᵉ ʿattā́ yáʿaś ʾădōnāy ʿimmāxém ḥésed we ʾĕmet wᵉ gam ʾānōxī́ ʾeʿĕśé ʾittᵉxém ha-ṭ-ṭōvā́ ha-z-zōt ʾăšer ʿăśītém ha-d-dāvā́r ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. yáʿaś
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿimmāxém
    2. with
    3. prep + II m pl
    1. ḥésed
    2. loyalty
    3. n m sg abs
    1. we
    2. and
    3. cnj
    1. ʾĕmet
    2. trustworthiness
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾeʿĕśé
    2. make
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾittᵉxém
    2. together with
    3. prep + II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭōvā́
    2. what is good
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿăśītém
    2. make
    3. v √qal perf II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »