וַתֵּ֨צֶר לְדָוִ֜ד מְאֹ֗ד כִּֽי־אָמְר֤וּ הָעָם֙ לְסָקְל֔וֹ כִּֽי־מָ֙רָה֙ נֶ֣פֶשׁ כָּל־הָעָ֔ם אִ֖ישׁ עַל־בנו [בָּנָ֣יו] וְעַל־בְּנֹתָ֑יו וַיִּתְחַזֵּ֣ק דָּוִ֔ד בַּיהוָ֖ה אֱלֹהָֽיו׃ (ס)
·Debug: verse number 7902David éprouva une grande angoisse, car le peuple voulait le lapider, chacun étant exaspéré de la perte de ses fils et de ses filles. Cependant David puisa des forces dans la pensée du Seigneur, son Dieu.
/wa-t-tḗṣer lᵉ dāwíd mᵉʾōd kī ʾāmᵉrū́ hā ʿām lᵉ soqlṓ kī mā́rā néfeš kol hā ʿām ʾīš ʿal *bānā́w wᵉ ʿal bᵉnōtā́w wa-y-yitḥazzḗq dāwíd ba ʾădōnāy ʾĕlōhā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗṣer
- wrap, be narrow
- v √qal wy III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾāmᵉrū́
- say
- v √qal perf III pl
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- soqlṓ
- stone
- v √qal infcon abs + III m sg
- kī
- that
- cnj
- mā́rā
- be bitter
- v √qal perf III f sg
- néfeš
- soul
- n f sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- *bānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- bᵉnōtā́w
- daughter
- n f pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yitḥazzḗq
- be strong
- v √hit wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhā́w
- god(s)
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈṣer
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏāwiˈḏ
- Modifier
Adverbial phrase- mᵊʔōḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmᵊrûˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ soqlôˈ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- māˈrā
- Subject
Nominal phrase - neˈfeš kol hā ʕām
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - ʕal *bānāˈʸw wᵊ ʕal bᵊnōṯāˈʸw
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṯḥazzēˈq
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ba [yhwā] ʔᵉlōhāˈʸw
- Conjunction