וַיִּקְצְפ֨וּ עָלָ֜יו שָׂרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים וַיֹּ֣אמְרוּ לוֹ֩ שָׂרֵ֨י פְלִשְׁתִּ֜ים הָשֵׁ֣ב אֶת־הָאִ֗ישׁ וְיָשֹׁב֙ אֶל־מְקוֹמוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר הִפְקַדְתּ֣וֹ שָׁ֔ם וְלֹֽא־יֵרֵ֤ד עִמָּ֙נוּ֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְלֹא־יִֽהְיֶה־לָּ֥נוּ לְשָׂטָ֖ן בַּמִּלְחָמָ֑ה וּבַמֶּ֗ה יִתְרַצֶּ֥ה זֶה֙ אֶל־אֲדֹנָ֔יו הֲל֕וֹא בְּרָאשֵׁ֖י הָאֲנָשִׁ֥ים הָהֵֽם׃
·Debug: verse number 7889Les chefs des Philistins se mirent en colère contre lui et lui dirent: "Fais repartir cet homme; qu’il retourne à l’endroit que tu lui as assigné, mais qu’il ne nous accompagne pas à la guerre et ne devienne pas un obstacle contre nous dans le combat; car, comment cet homme se ferait-il bien venir de son maître, si ce n’est avec les têtes de nos soldats?
/wa-y-yiqṣᵉfū́ ʿālā́w śārḗ fᵉlištī́m wa-y-yṓmᵉrū lō śārḗ fᵉlištī́m hāšḗv ʾet hā ʾīš wᵉ yāšṓv ʾel mᵉqōmṓ ʾăšer hifqadtṓ šām wᵉ lō yērḗd ʿimmā́nū ba -m-milḥāmā́ wᵉ lō yíhye-l-lā́nū lᵉ śāṭā́n ba -m-milḥāmā́ ū va-m-me yitraṣṣé zeh ʾel ʾădōnā́w hă lō bᵉ rāšḗ hā ʾănāšī́m hā hēm /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqṣᵉfū́
- be angry
- v √qal wy III m pl
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmᵉrū
- say
- v √qal wy III m pl
- lō
- to
- prep + III m sg
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- hāšḗv
- return
- v √hi imp! II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yāšṓv
- return
- v √qal imperf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- mᵉqōmṓ
- place
- n m sg abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hifqadtṓ
- miss
- v √hi perf II m sg + III m sg
- šām
- there
- adv
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yērḗd
- descend
- v √qal imperf III m sg
- ʿimmā́nū
- with
- prep + I pl
- ba
- in
- prep
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yíhye
- be
- v √qal imperf III m sg
- -l-lā́nū
- to
- prep + I pl
- lᵉ
- to
- prep
- śāṭā́n
- adversary
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -m-me
- what
- pro?
- yitraṣṣé
- like
- v √hit imperf III m sg
- zeh
- this
- prod m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnā́w
- lord
- n m pl abs + III m sg
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- bᵉ
- in
- prep
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- hēm
- they
- prod III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqṣᵊfûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Subject
Nominal phrase - śārêˈ fᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmᵊrû
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Subject
Nominal phrase - śārêˈ fᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hāšēˈv
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔîš
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāšōˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mᵊqômôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hifqaḏtôˈ
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yērēˈḏ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕimmāˈnû
- Complement
Prepositional phrase - ba mmilḥāmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiˈhye
- Complement
Prepositional phrase - llāˈnû
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ śāṭāˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - ba mmilḥāmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - va mme
- Predicate
Verbal phrase- yiṯraṣṣeˈ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zeh
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔᵃḏōnāˈʸw
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lô
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ rāšêˈ hā ʔᵃnāšîˈm hā hēm
- Question