וַיִּתֶּן־ל֥וֹ הַכֹּהֵ֖ן קֹ֑דֶשׁ כִּי֩ לֹא־הָ֨יָה שָׁ֜ם לֶ֗חֶם כִּֽי־אִם־לֶ֤חֶם הַפָּנִים֙ הַמּֽוּסָרִים֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לָשׂוּם֙ לֶ֣חֶם חֹ֔ם בְּי֖וֹם הִלָּקְחֽוֹ׃
·Debug: verse number 7696Le prêtre lui donna donc du pain sacré, car il n’y en avait pas d’autre que les pains de proposition, qu’on enlevait de devant le Seigneur, pour y substituer, le jour même, du pain frais.
/wa-y-yitten lō ha-k-kōhḗn qṓdeš kī lō hā́yā šām léḥem kī ʾim léḥem ha-p-pānīm ha-m-mū́sārīm mi-l-li fᵉnē ʾădōnāy lā śūm léḥem ḥōm bᵉ yōm hilloqḥṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yitten
- give
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- hā́yā
- be
- v √qal perf III m sg
- šām
- there
- adv
- léḥem
- bread
- n sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- léḥem
- bread
- n sg con
- ha
- the
- art
- -p-pānīm
- face
- n m pl abs
- ha
- the
- cnj
- -m-mū́sārīm
- turn aside
- v √hof ppart m pl abs
- mi
- from
- prep
- -l-li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lā
- to
- prep
- śūm
- put
- v √qal infcon con
- léḥem
- bread
- n sg con
- ḥōm
- heat
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- hilloqḥṓ
- take
- v √ni infcon abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyitten
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Object
Nominal phrase - qōˈḏeš
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāˈyā
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase - leˈḥem
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî ʔim
- Subject
Nominal phrase - leˈḥem ha ppānîm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mmûˈsārîm
- Complement
Prepositional phrase - mi lli fᵊnê [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā śûm
- Object
Nominal phrase - leˈḥem ḥōm
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ yôm
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hilloqḥôˈ
- Predicate with object suffix