« 1 Samuel » « 21 » : « 5 »

וַיַּ֨עַן הַכֹּהֵ֤ן אֶת־דָּוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר אֵֽין־לֶ֥חֶם חֹ֖ל אֶל־תַּ֣חַת יָדִ֑י כִּֽי־אִם־לֶ֤חֶם קֹ֙דֶשׁ֙ יֵ֔שׁ אִם־נִשְׁמְר֥וּ הַנְּעָרִ֖ים אַ֥ךְ מֵאִשָּֽׁה׃ (פ)

·Debug: verse number 7694Le prêtre dit à David "Je n’ai pas de pain ordinaire sous la main, seulement du pain consacré, pourvu que tes serviteurs se soient tenus éloignés des femmes."

/wa-y-yáʿan ha-k-kōhḗn ʾet dāwíd wa-y-yṓmer ʾēn léḥem ḥōl ʾel táḥat yādī́ kī ʾim léḥem qṓdeš yēš ʾim nišmᵉrū́ ha-n-nᵉʿārī́m ʾax mē ʾiššā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿan
    2. answer
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. ḥōl
    2. profane
    3. a m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. táḥat
    2. under part
    3. n m sg con
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg con
    1. ́deš
    2. holiness
    3. n m sg abs
    1. yēš
    2. existence
    3. n sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. nišmᵉrū́
    2. keep
    3. v √ni perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉʿārī́m
    2. boy
    3. n m pl abs
    1. ʾax
    2. only
    3. adv
    1. from
    2. prep
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »