וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל הַפִּ֕ילוּ בֵּינִ֕י וּבֵ֖ין יוֹנָתָ֣ן בְּנִ֑י וַיִּלָּכֵ֖ד יוֹנָתָֽן׃
·Debug: verse number 7467Saül dit alors: "Faites l’épreuve entre moi et mon fils Jonathan." Et le sort tomba sur Jonathan.
/wa-y-yṓmer šāʾū́l happī́lū bēnī́ ū vēn yōnātā́n bᵉnī wa-y-yillāxḗd yōnātā́n /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - šāʔûˈl
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- happîˈlû
- Complement
Prepositional phrase - bênîˈ û vên yônāṯāˈn bᵊnî
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyillāḵēˈḏ
- Subject
Proper-noun phrase - yônāṯāˈn
- Conjunction