« 1 Samuel » « 9 » : « 22 »

וַיִּקַּ֤ח שְׁמוּאֵל֙ אֶת־שָׁא֣וּל וְאֶֽת־נַעֲר֔וֹ וַיְבִיאֵ֖ם לִשְׁכָּ֑תָה וַיִּתֵּ֨ן לָהֶ֤ם מָקוֹם֙ בְּרֹ֣אשׁ הַקְּרוּאִ֔ים וְהֵ֖מָּה כִּשְׁלֹשִׁ֥ים אִֽישׁ׃

·Debug: verse number 7330Samuel prit Saül et son serviteur, les introduisit dans la salle du festin, et leur donna la première place parmi les conviés, qui étaient au nombre de trente environ.

/wa-y-yiqqáḥ šᵉmūʾḗl ʾet šāʾū́l wᵉ ʾet naʿărṓ wa yᵉvīʾḗm liškā́tā wa-y-yittḗn lāhém māqōm bᵉ rōš ha-q-qᵉrūʾī́m wᵉ hḗmmā ki šᵉlōšī́m ʾīš /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. naʿărṓ
    2. boy
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉvīʾḗm
    2. come
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. liškā́
    2. hall
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittḗn
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. māqōm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qᵉrūʾī́m
    2. call
    3. n √qal ppart m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. šᵉlōšī́m
    2. three
    3. n m pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »