« 1 Samuel » « 2 » : « 22 »

וְעֵלִ֖י זָקֵ֣ן מְאֹ֑ד וְשָׁמַ֗ע אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר יַעֲשׂ֤וּן בָּנָיו֙ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֵ֤ת אֲשֶֽׁר־יִשְׁכְּבוּן֙ אֶת־הַנָּשִׁ֔ים הַצֹּ֣בְא֔וֹת פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃

·Debug: verse number 7179Or, Héli était très vieux, et il entendait parler de la conduite de ses fils envers tout Israël, et comme quoi ils abusaient des femmes qui venaient faire leurs dévotions à l’entrée de la tente d’assignation.

/wᵉ ʿēlī́ zāqḗn mᵉʾōd wᵉ šāmáʿ ʾēt kol ʾăšer yaʿăśū́n bānāw lᵉ xol yiśrāʾḗl wᵉ ʾēt ʾăšer yiškᵉvūn ʾet ha-n-nāšī́m ha-ṣ-ṣōvᵉʾṓt pétaḥ ʾṓhel mōʿḗd /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿēlī́
    2. Eli
    3. pn m sg abs
    1. zāqḗn
    2. old
    3. a m sg abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmáʿ
    2. hear
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yaʿăśū́n
    2. make
    3. v √qal imperf III m pl
    1. bānāw
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yiškᵉvūn
    2. lie down
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāšī́m
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -ṣ-ṣōvᵉʾṓt
    2. serve
    3. v √qal part f pl abs
    1. pétaḥ
    2. opening
    3. n m sg con
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »