« 1 Samuel » « 2 » : « 20 »

וּבֵרַ֨ךְ עֵלִ֜י אֶת־אֶלְקָנָ֣ה וְאֶת־אִשְׁתּ֗וֹ וְאָמַר֙ יָשֵׂם֩ יְהוָ֨ה לְךָ֥ זֶ֙רַע֙ מִן־הָאִשָּׁ֣ה הַזֹּ֔את תַּ֚חַת הַשְּׁאֵלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׁאַ֖ל לַֽיהוָ֑ה וְהָלְכ֖וּ לִמְקֹמֽוֹ׃

·Debug: verse number 7177Et Héli bénissait Elkana et sa femme en disant: "Que l’Éternel t’accorde par cette femme une nouvelle postérité, en échange de l’enfant qui a été voué au Seigneur!" et ils s’en retournaient à la maison.

/ū vēráx ʿēlī́ ʾet ʾelqānā́ wᵉ ʾet ʾištṓ wᵉ ʾāmár yāśḗm ʾădōnāy lᵉxā zéraʿ min hā ʾiššā́ ha-z-zōt táḥat ha-š-šᵉʾēlā́ ʾăšer šāʾál la ʾădōnāy wᵉ hālᵉxū́ li mᵉqōmṓ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēráx
    2. bless
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʿēlī́
    2. Eli
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾelqānā́
    2. Elkanah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. yāśḗm
    2. put
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. zéraʿ
    2. seed
    3. n m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉʾēlā́
    2. request
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šāʾál
    2. ask
    3. v √qal perf III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hālᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal perf III pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. mᵉqōmṓ
    2. place
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »