וַיֹּ֣אמֶר לָהּ֩ אֶלְקָנָ֨ה אִישָׁ֜הּ עֲשִׂ֧י הַטּ֣וֹב בְּעֵינַ֗יִךְ שְׁבִי֙ עַד־גָּמְלֵ֣ךְ אֹת֔וֹ אַ֛ךְ יָקֵ֥ם יְהוָ֖ה אֶת־דְּבָר֑וֹ וַתֵּ֤שֶׁב הָֽאִשָּׁה֙ וַתֵּ֣ינֶק אֶת־בְּנָ֔הּ עַד־גָּמְלָ֖הּ אֹתֽוֹ׃
·Debug: verse number 7152Elkana, son époux, lui répondit: "Fais comme il te plaît, attends que tu l’aies sevré; veuille seulement le Seigneur accomplir sa parole!" La femme resta donc et allaita son fils, jusqu’à ce qu’elle l’eût sevré.
/wa-y-yṓmer lāh ʾelqānā́ ʾīšā́h ʿăśī ha-ṭ-ṭōv bᵉ ʿēnáyix šᵉvī ʿad gomlḗx ʾōtṓ ʾax yāqḗm ʾădōnāy ʾet dᵉvārṓ wa-t-tḗšev hā ʾiššā́ wa-t-tḗneq ʾet bᵉnāh ʿad gomlā́h ʾōtṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lāh
- to
- prep + III f sg
- ʾelqānā́
- Elkanah
- pn m sg abs
- ʾīšā́h
- man
- n m sg abs + III f sg
- ʿăśī
- make
- v √qal imp! II f sg
- ha
- the
- cnj
- -ṭ-ṭōv
- good
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnáyix
- eye
- n f 2 abs + II f sg
- šᵉvī
- sit
- v √qal imp! II f sg
- ʿad
- unto
- prep
- gomlḗx
- deal fully
- v √qal infcon abs + II f sg
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- ʾax
- only
- adv
- yāqḗm
- arise
- v √hi imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dᵉvārṓ
- word
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗšev
- sit
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗneq
- suck
- v √hi wy III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnāh
- son
- n m sg abs + III f sg
- ʿad
- unto
- prep
- gomlā́h
- deal fully
- v √qal infcon abs + III f sg
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lāh
- Subject
Proper-noun phrase - ʔelqānāˈ ʔîšāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃśî
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭṭôv
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕênaˈyiḵ
- Relative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šᵊvî
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʕaḏ gomlēˈḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʔaḵ
- Predicate
Verbal phrase- yāqēˈm
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ dᵊvārôˈ
- Time reference
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈšev
- Subject
Nominal phrase - hā ʔiššāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttêˈneq
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊnāh
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʕaḏ gomlāˈh
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Predicate with subject suffix