« 1 Samuel » « 1 » : « 18 »

וַתֹּ֕אמֶר תִּמְצָ֧א שִׁפְחָתְךָ֛ חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וַתֵּ֨לֶךְ הָאִשָּׁ֤ה לְדַרְכָּהּ֙ וַתֹּאכַ֔ל וּפָנֶ֥יהָ לֹא־הָיוּ־לָ֖הּ עֽוֹד׃

·Debug: verse number 7147Et Hanna dit: "Puisse ta servante trouver grâce à tes yeux!" Alors cette femme se remit en chemin, prit de la nourriture, et sa physionomie ne fut plus la même.

/wa-t-tṓmer timṣā́ šifḥātᵉxā́ ḥēn bᵉ ʿēnéxā wa-t-tḗlex hā ʾiššā́ lᵉ darkā́h wa-t-tōxál ū fānéhā lō hāyū lāh ʿōd /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. timṣā́
    2. find
    3. v √qal imperf III f sg
    1. šifḥātᵉxā́
    2. maidservant
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ḥēn
    2. grace
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. darkā́h
    2. way
    3. n sg abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tōxál
    2. eat
    3. v √qal wy III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + III f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. hāyū
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »