« Judges » « 18 » : « 29 »

וַיִּקְרְא֤וּ שֵׁם־הָעִיר֙ דָּ֔ן בְּשֵׁם֙ דָּ֣ן אֲבִיהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר יוּלַּ֖ד לְיִשְׂרָאֵ֑ל וְאוּלָ֛ם לַ֥יִשׁ שֵׁם־הָעִ֖יר לָרִאשֹׁנָֽה׃

·Debug: verse number 7024et la nommèrent Dan, du nom de Dan leur père, l’un des fils d’Israël; mais la ville, antérieurement, avait nom Laïs.

/wa-y-yiqrᵉʾū́ šēm hā ʿīr dān bᵉ šēm dān ʾăvīhém ʾăšer yūllád lᵉ yiśrāʾḗl wᵉ ʾūlā́m láyiš šēm hā ʿīr lā rišōnā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrᵉʾū́
    2. call
    3. v √qal wy III m pl
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. dān
    2. Dan
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. dān
    2. Dan
    3. pn sg abs
    1. ʾăvīhém
    2. father
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yūllád
    2. bear
    3. v √pu imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾūlā́m
    2. but
    3. adv
    1. láyiš
    2. [locality]
    3. pn sg abs
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rišōnā́
    2. first
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »