וַיִּגְוַ֨ע וַיָּ֧מָת אַבְרָהָ֛ם בְּשֵׂיבָ֥ה טוֹבָ֖ה זָקֵ֣ן וְשָׂבֵ֑עַ וַיֵּאָ֖סֶף אֶל־עַמָּֽיו׃
·Debug: verse number 667Abraham défaillit et mourut, dans une heureuse vieillesse, âgé et satisfait; et il rejoignit ses pères.
/wa-y-yigwáʿ wa-y-yā́mot ʾavrāhā́m bᵉ śēvā́ ṭōvā́ zāqḗn wᵉ śāvḗaʿ wa-y-yēʾā́sef ʾel ʿammā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiḡwaˈʕ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈmoṯ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavrāhāˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ śêvāˈ ṭôvāˈ
- Adjunct
Nominal phrase - zāqēˈn wᵊ śāvēˈₐʕ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēʔāˈsef
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʕammāˈʸw
- Conjunction