« Judges » « 2 » : « 20 »

וַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֗אמֶר יַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר עָבְר֜וּ הַגּ֣וֹי הַזֶּ֗ה אֶת־בְּרִיתִי֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֣יתִי אֶת־אֲבוֹתָ֔ם וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ לְקוֹלִֽי׃

·Debug: verse number 6567Aussi l’Éternel s’irrita contre Israël et dit: "Puisque cette nation a transgressé le pacte que j’avais imposé à ses pères, puisqu’ils n’ont pas écouté ma voix,

/wa-y-yíḥar ʾaf ʾădōnāy bᵉ yiśrāʾḗl wa-y-yṓmer yaʿán ʾăšer ʿāvᵉrū́ ha-g-gōy ha-z-ze ʾet bᵉrītī́ ʾăšer ṣiwwī́tī ʾet ʾăvōtā́m wᵉ lō šāmᵉʿū́ lᵉ qōlī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíḥar
    2. be hot
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaf
    2. nose
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yaʿán
    2. motive
    3. prep sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāvᵉrū́
    2. pass
    3. v √qal perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉrītī́
    2. covenant
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwī́
    2. command
    3. v √pi perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăvōtā́m
    2. father
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šāmᵉʿū́
    2. hear
    3. v √qal perf III pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qōlī́
    2. sound
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »