וְאֶת־הַיְבוּסִי֙ יֹשֵׁ֣ב יְרֽוּשָׁלִַ֔ם לֹ֥א הוֹרִ֖ישׁוּ בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן וַיֵּ֨שֶׁב הַיְבוּסִ֜י אֶת־בְּנֵ֤י בִנְיָמִן֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ (ס)
·Debug: verse number 6532Pour les Jébuséens, habitants de Jérusalem, les enfants de Benjamin ne les dépossédèrent point, et ils sont restés à Jérusalem, avec les enfants de Benjamin, jusqu’à ce jour.
/wᵉ ʾet ha yᵉvūsī́ yōšḗv yᵉrūšālaim lō hōrī́šū bᵉnē vinyāmín wa-y-yḗšev ha yᵉvūsī́ ʾet bᵉnē vinyāmín bi yrūšālaim ʿad ha-y-yōm ha-z-ze /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- yᵉvūsī́
- Jebusite
- n m sg abs
- yōšḗv
- sit
- v √qal part m sg abs
- yᵉrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- hōrī́šū
- trample down
- v √hi perf III pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- vinyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗšev
- sit
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- yᵉvūsī́
- Jebusite
- n m sg abs
- ʾet
- together with
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- vinyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- bi
- in
- prep
- yrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha yᵊvûsîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- yōšēˈv
- Complement
Proper-noun phrase - yᵊrûšālaim
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hôrîˈšû
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê vinyāmiˈn
- Negation
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈšev
- Subject
Nominal phrase - ha yᵊvûsîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊnê vinyāmiˈn
- Complement
Prepositional phrase - bi yrûšālaim
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ha yyôm ha zze
- Conjunction