וְלִבְנֵ֣י גֵרְשׁ֗וֹן מִמִּשְׁפְּח֣וֹת מַטֵּֽה־יִשָּׂשכָ֣ר וּמִמַּטֵּֽה־אָ֠שֵׁר וּמִמַּטֵּ֨ה נַפְתָּלִ֜י וּ֠מֵחֲצִי מַטֵּ֨ה מְנַשֶּׁ֤ה בַבָּשָׁן֙ בַּגּוֹרָ֔ל עָרִ֖ים שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵֽה׃ (ס)
·Debug: verse number 6389Les enfants de Gerson reçurent au sort, dans les familles de la tribu d’Issachar, dans celles d’Aser et de Nephtali, et dans la demi-tribu de Manassé en Basan, treize villes.
/wᵉ li vᵉnē gērᵉšṓn mi-m-mišpᵉḥṓt maṭṭḗ yiśśāŝxā́r ū mi-m-maṭṭḗ ʾāšḗr ū mi-m-maṭṭḗ naftālī́ ū mē ḥăṣī maṭṭḗ mᵉnaššé va -b-bāšā́n ba -g-gōrā́l ʿārī́m šᵉlōš ʿeśrḗ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- gērᵉšṓn
- Gershon
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -m-mišpᵉḥṓt
- clan
- n f pl con
- maṭṭḗ
- staff
- n m sg con
- yiśśāŝxā́r
- Issachar
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -m-maṭṭḗ
- staff
- n m sg con
- ʾāšḗr
- Asher
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -m-maṭṭḗ
- staff
- n m sg con
- naftālī́
- Naphtali
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ḥăṣī
- half
- n m sg con
- maṭṭḗ
- staff
- n m sg con
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
- va
- in
- prep
- -b-bāšā́n
- Bashan
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- -g-gōrā́l
- lot
- n m sg abs
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- šᵉlōš
- three
- n sg con
- ʿeśrḗ
- -teen
- n sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - li vᵊnê ḡērᵊšôˈn
- Complement
Prepositional phrase - mi mmišpᵊḥôˈṯ maṭṭēˈ yiśśāŝḵāˈr û mi mmaṭṭēˈ ʔāšēˈr û mi mmaṭṭēˈ naftālîˈ û mē ḥᵃṣî maṭṭēˈ mᵊnaššeˈ va bbāšāˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ggôrāˈl
- Subject
Nominal phrase - ʕārîˈm šᵊlōš ʕeśrēˈ
- Conjunction