וּגְב֣וּל יָ֔ם הַיָּ֥מָּה הַגָּד֖וֹל וּגְב֑וּל זֶ֠ה גְּב֧וּל בְּנֵֽי־יְהוּדָ֛ה סָבִ֖יב לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
·Debug: verse number 6216Pour la limite occidentale, elle est formée par la grande Mer. Telle fut, dans son périmètre, la frontière des enfants de Juda, selon leurs familles.
/ū gᵉvūl yom ha-y-yómmā ha-g-gādṓl ū gᵉvūl ze gᵉvūl bᵉnē yᵉhūdā́ sāvī́v lᵉ mišpᵉḥōtā́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - ḡᵊvûl yom
- Predicate complement
Nominal phrase - ha yyoˈmmā ha ggāḏôˈl
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Fronted element
Nominal phrase - ḡᵊvûl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Demonstrative pronoun phrase ,Resumption - ze
- Predicate complement
Nominal phrase - gᵊvûl bᵊnê yᵊhûḏāˈ
- Locative
Adverbial phrase- sāvîˈv lᵊ mišpᵊḥōṯāˈm
- Subject