« Joshua » « 15 » : « 10 »

וְנָסַב֩ הַגְּב֨וּל מִבַּעֲלָ֥ה יָ֙מָּה֙ אֶל־הַ֣ר שֵׂעִ֔יר וְעָבַ֕ר אֶל־כֶּ֧תֶף הַר־יְעָרִ֛ים מִצָּפ֖וֹנָה הִ֣יא כְסָל֑וֹן וְיָרַ֥ד בֵּֽית־שֶׁ֖מֶשׁ וְעָבַ֥ר תִּמְנָֽה׃

·Debug: verse number 6214passe de Baala à l’ouest, vers le mont Séir, de là, au flanc nord du mont Yearim, qui est Kessalôn, descend vers Beth-Chéméch, de là à Timna;

/wᵉ nāsáv ha-g-gᵉvūl mi-b-baʿălā́ yómmā ʾel har śēʿī́r wᵉ ʿāvár ʾel kétef har yᵉʿārī́m mi-ṣ-ṣāfṓnā hī xᵉsālṓn wᵉ yārád bēt-šemeš wᵉ ʿāvár timnā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāsáv
    2. turn
    3. v √ni perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-baʿălā́
    2. Baalah
    3. pn sg abs
    1. yómmā
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. śēʿī́r
    2. Seir
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāvár
    2. pass
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. kétef
    2. shoulder
    3. n f sg con
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. yᵉʿārī́m
    2. Jearim
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ṣ-ṣāfṓ
    2. north
    3. n f sg abs
    1. she
    2. prop III f sg
    1. xᵉsālṓn
    2. Kesalon
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yārád
    2. descend
    3. v √qal perf III m sg
    1. bēt-šemeš
    2. Beth Shemesh
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāvár
    2. pass
    3. v √qal perf III m sg
    1. timnā́
    2. Timnah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »