וַ֠יְהִי כְּֽהוֹצִיאָ֞ם אֶת־הַמְּלָכִ֣ים הָאֵלֶּה֮ אֶל־יְהוֹשֻׁעַ֒ וַיִּקְרָ֨א יְהוֹשֻׁ֜עַ אֶל־כָּל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל וַ֠יֹּאמֶר אֶל־קְצִינֵ֞י אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הֶהָלְכ֣וּא אִתּ֔וֹ קִרְב֗וּ שִׂ֚ימוּ אֶת־רַגְלֵיכֶ֔ם עַֽל־צַוְּארֵ֖י הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֑לֶּה וַֽיִּקְרְב֔וּ וַיָּשִׂ֥ימוּ אֶת־רַגְלֵיהֶ֖ם עַל־צַוְּארֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 6090Quand on les eut amenés devant Josué, il appela tous les Israélites et dit aux chefs des hommes de guerre qui l’avaient accompagné: "Approchez! Posez vos pieds sur le cou de ces rois!" Ils s’avancèrent et mirent le pied sur leur cou.
/wa yᵉhī kᵉ hōṣīʾā́m ʾet ha-m-mᵉlāxī́m hā ʾēlleh ʾel yᵉhōšúaʿ wa-y-yiqrā́ yᵉhōšúaʿ ʾel kol ʾīš yiśrāʾḗl wa-y-yōmér ʾel qᵉṣīnḗ ʾanšḗ ha-m-milḥāmā́ he hālᵉxū́ ʾittṓ qirᵉvū́ śī́mū ʾet raglēxém ʿal ṣawwᵉrḗ ha-m-mᵉlāxī́m hā ʾḗlle wa-y-yiqrᵉvū́ wa-y-yāśī́mū ʾet raglēhém ʿal ṣawwᵉrēhém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- kᵉ
- as
- prep
- hōṣīʾā́m
- go out
- v √hi infcon abs + III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾēlleh
- these
- prod pl
- ʾel
- to
- prep
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmér
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- qᵉṣīnḗ
- chief
- n m pl con
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- he
- the
- cnj
- hālᵉxū́
- walk
- v √qal perf III pl
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- qirᵉvū́
- approach
- v √qal imp! II m pl
- śī́mū
- put
- v √qal imp! II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- raglēxém
- foot
- n f 2 abs + II m pl
- ʿal
- upon
- prep
- ṣawwᵉrḗ
- neck
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrᵉvū́
- approach
- v √qal wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yāśī́mū
- put
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- raglēhém
- foot
- n f 2 abs + III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- ṣawwᵉrēhém
- neck
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- kᵊ hôṣîʔāˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmᵊlāḵîˈm hā ʔēlleh
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊhôšuˈₐʕ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôšuˈₐʕ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel kol ʔîš yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmeˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔel qᵊṣînêˈ ʔanšêˈ ha mmilḥāmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- he
- Predicate
Verbal phrase- hālᵊḵûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Relative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qirᵊvûˈ
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śîˈmû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ raḡlêḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ṣawwᵊrêˈ ha mmᵊlāḵîˈm hā ʔēˈlle
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrᵊvûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāśîˈmû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ raḡlêheˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ṣawwᵊrêheˈm
- Conjunction