וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו מֵאֶ֨רֶץ רְחוֹקָ֤ה מְאֹד֙ בָּ֣אוּ עֲבָדֶ֔יךָ לְשֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ כִּֽי־שָׁמַ֣עְנוּ שָׁמְע֔וֹ וְאֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בְּמִצְרָֽיִם׃
·Debug: verse number 6048Ils lui répondirent: "Tes serviteurs sont venus d’un pays très éloigné, en l’honneur de l’Éternel ton Dieu. Car nous avons entendu parler de lui et de tout ce qu’il a fait en Égypte,
/wa-y-yōmᵉrū́ ʾēlā́w mē ʾéreṣ rᵉḥōqā́ mᵉʾōd bā́ʾū ʿăvādéxā lᵉ šēm ʾădōnāy ʾĕlōhéxā kī šāmáʿnū šomʿṓ wᵉ ʾēt kol ʾăšer ʿāśā́ bᵉ miṣrā́yim /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- rᵉḥōqā́
- remote
- a f sg abs
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- bā́ʾū
- come
- v √qal perf III pl
- ʿăvādéxā
- servant
- n m pl abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- šāmáʿnū
- hear
- v √qal perf I pl
- šomʿṓ
- rumour
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ rᵊḥôqāˈ mᵊʔōḏ
- Predicate
Verbal phrase- bāˈʔû
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃvāḏeˈʸḵā
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ šēm [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- šāmaˈʕnû
- Object
Nominal phrase - šomʕôˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ miṣrāˈyim
- Relative