רַ֣ק הַבְּהֵמָ֗ה וּשְׁלַל֙ הָעִ֣יר הַהִ֔יא בָּזְז֥וּ לָהֶ֖ם יִשְׂרָאֵ֑ל כִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אֶת־יְהוֹשֻֽׁעַ׃
·Debug: verse number 6031Toutefois, les Israélites capturèrent pour leur compte le bétail et le butin de cette ville, selon l’autorisation que l’Éternel avait donnée à Josué.
/raq ha-b-bᵉhēmā́ ū šᵉlal hā ʿīr ha hī bāzᵉzū́ lāhém yiśrāʾḗl ki dᵉvar ʾădōnāy ʾăšer ṣiwwā́ ʾet yᵉhōšúaʿ /
Gloss translation
- raq
- only
- adv
- ha
- the
- art
- -b-bᵉhēmā́
- cattle
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉlal
- plunder
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- hī
- she
- prod III f sg
- bāzᵉzū́
- spoil
- v √qal perf III pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ki
- as
- prep
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Object
Nominal phrase - raq ha bbᵊhēmāˈ û šᵊlal hā ʕîr ha hî
- Predicate
Verbal phrase- bāzᵊzûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Subject
Proper-noun phrase - yiśrāʔēˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - ki ḏᵊvar [yᵊhwā]
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yᵊhôšuˈₐʕ
- Relative