וַיַּבְרֵ֧ךְ הַגְּמַלִּ֛ים מִח֥וּץ לָעִ֖יר אֶל־בְּאֵ֣ר הַמָּ֑יִם לְעֵ֣ת עֶ֔רֶב לְעֵ֖ת צֵ֥את הַשֹּׁאֲבֹֽת׃
·Debug: verse number 603Il fit reposer les chameaux hors de la ville, près de la fontaine; c’était vers le soir, au temps où les femmes viennent puiser de l’eau.
/wa-y-yavrḗx ha-g-gᵉmallī́m mi ḥūṣ lā ʿīr ʾel bᵉʾēr ha-m-mā́yim lᵉ ʿēt ʿérev lᵉ ʿēt ṣēt ha-š-šōʾăvṓt /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yavrḗx
- kneel
- v √hi wy III m sg
- ha
- the
- art
- -g-gᵉmallī́m
- camel
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- ḥūṣ
- outside
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- bᵉʾēr
- well
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-mā́yim
- water
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- ʿérev
- evening
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- ṣēt
- go out
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -š-šōʾăvṓt
- draw water
- n √qal part f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyavrēˈḵ
- Object
Nominal phrase - ha ggᵊmallîˈm
- Locative
Prepositional phrase - mi ḥûṣ lā ʕîr ʔel bᵊʔēr ha mmāˈyim
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ ʕēṯ ʕeˈrev lᵊ ʕēṯ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- ṣēṯ
- Subject
Nominal phrase - ha ššōʔᵃvōˈṯ
- Predicate