וְֽאֶת־רָחָ֣ב הַ֠זּוֹנָה וְאֶת־בֵּ֨ית אָבִ֤יהָ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָהּ֙ הֶחֱיָ֣ה יְהוֹשֻׁ֔עַ וַתֵּ֙שֶׁב֙ בְּקֶ֣רֶב יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה כִּ֤י הֶחְבִּ֙יאָה֙ אֶת־הַמַּלְאָכִ֔ים אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח יְהוֹשֻׁ֖עַ לְרַגֵּ֥ל אֶת־יְרִיחֽוֹ׃ (פ)
·Debug: verse number 5976Rahab la courtisane, sauvée par Josué avec sa famille et tous les siens, est demeurée au milieu d’Israël jusqu’à ce jour, pour avoir caché les émissaires que Josué avait envoyés explorer Jéricho.
/wᵉ ʾet rāḥā́v ha-z-zōnā́ wᵉ ʾet bēt ʾāvī́hā wᵉ ʾet kol ʾăšer lāh heḥĕā́ yᵉhōšúaʿ wa-t-tḗšev bᵉ qérev yiśrāʾḗl ʿad ha-y-yōm ha-z-ze kī heḥbī́ʾā ʾet ha-m-malʾāxī́m ʾăšer šāláḥ yᵉhōšúaʿ lᵉ raggḗl ʾet yᵉrīḥṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rāḥā́v
- Rahab
- pn f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōnā́
- fornicate
- n √qal part f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾāvī́hā
- father
- n m sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lāh
- to
- prep + III f sg
- heḥĕā́
- be alive
- v √hi perf III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗšev
- sit
- v √qal wy III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- qérev
- interior
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- kī
- that
- cnj
- heḥbī́ʾā
- hide
- v √hi perf III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-malʾāxī́m
- messenger
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- raggḗl
- slander
- v √pi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉrīḥṓ
- Jericho
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ rāḥāˈv ha zzônāˈ wᵊ ʔeṯ bêṯ ʔāvîˈhā wᵊ ʔeṯ kol
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - lāh
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- heḥᵉʸāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôšuˈₐʕ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈšev
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ qeˈrev yiśrāʔēˈl
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ha yyôm ha zze
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- heḥbîˈʔā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmalʔāḵîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôšuˈₐʕ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ raggēˈl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yᵊrîḥôˈ
- Predicate