וְהָעִ֛יר שָׂרְפ֥וּ בָאֵ֖שׁ וְכָל־אֲשֶׁר־בָּ֑הּ רַ֣ק ׀ הַכֶּ֣סֶף וְהַזָּהָ֗ב וּכְלֵ֤י הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ וְהַבַּרְזֶ֔ל נָתְנ֖וּ אוֹצַ֥ר בֵּית־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 5975On brûla la ville et tout son contenu, sauf l’argent et l’or, les objets de cuivre et de fer, qu’on déposa dans le trésor de la maison de Dieu.
/wᵉ hā ʿīr śārᵉfū́ vā ʾēš wᵉ xol ʾăšer bāh raq ha-k-késef wᵉ ha-z-zāhā́v ū xᵉlē ha-n-nᵉḥṓšet wᵉ ha-b-barzél nātᵉnū́ ʾōṣár bēt ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- śārᵉfū́
- burn
- v √qal perf III pl
- vā
- in
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bāh
- in
- prep + III f sg
- raq
- only
- adv
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- xᵉlē
- tool
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -n-nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -b-barzél
- iron
- n m sg abs
- nātᵉnū́
- give
- v √qal perf III pl
- ʾōṣár
- supply
- n m sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - hā ʕîr wᵊ ḵol
- Predicate
Verbal phrase- śārᵊfûˈ
- Complement
Prepositional phrase - vā ʔēš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bāh
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - raq ha kkeˈsef wᵊ ha zzāhāˈv û ḵᵊlê ha nnᵊḥōˈšeṯ wᵊ ha bbarzeˈl
- Predicate
Verbal phrase- nāṯᵊnûˈ
- Locative
Nominal phrase - ʔôṣaˈr bêṯ [yᵊhwā]
- Object