וּלְגָ֣ד אָמַ֔ר בָּר֖וּךְ מַרְחִ֣יב גָּ֑ד כְּלָבִ֣יא שָׁכֵ֔ן וְטָרַ֥ף זְר֖וֹעַ אַף־קָדְקֹֽד׃
·Debug: verse number 5832Au sujet de Gad, il dit: "Hommage à celui qui agrandit Gad! Il se campe comme un léopard, met en pièces et le bras et la tête.
/ū lᵉ gād ʾāmár bārū́x marḥī́v gād kᵉ lāvī́ šāxḗn wᵉ ṭāráf zᵉrōaʿ ʾaf qodqṓd /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḡāḏ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- bārûˈḵ
- Subject
Nominal phrase - marḥîˈv gāḏ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ lāvîˈ
- Predicate
Verbal phrase- šāḵēˈn
- Adjunct
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṭāraˈf
- Object
Nominal phrase - zᵊrôₐʕ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - ʔaf qoḏqōˈḏ
- Object