« Deuteronomy » « 32 » : « 50 »

וּמֻ֗ת בָּהָר֙ אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ עֹלֶ֣ה שָׁ֔מָּה וְהֵאָסֵ֖ף אֶל־עַמֶּ֑יךָ כַּֽאֲשֶׁר־מֵ֞ת אַהֲרֹ֤ן אָחִ֙יךָ֙ בְּהֹ֣ר הָהָ֔ר וַיֵּאָ֖סֶף אֶל־עַמָּֽיו׃

·Debug: verse number 5810puis meurs sur la montagne où tu vas monter, et rejoins tes pères, de même que ton frère Aaron est mort à Hor-la-Montagne et est allé rejoindre ses pères.

/ū mut bā hār ʾăšer ʾattā́ ʿōlé šā́mmā wᵉ hēʾāsḗf ʾel ʿamméxā ka ʾăšer mēt ʾahărṓn ʾāḥī́xā bᵉ hōr hā hār wa-y-yēʾā́sef ʾel ʿammā́w /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mut
    2. die
    3. v √qal imp! II m sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. hār
    2. mountain
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʿōlé
    2. ascend
    3. v √qal part m sg abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēʾāsḗf
    2. gather
    3. v √ni imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿammé
    2. people
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. ʾāḥī́
    2. brother
    3. n m sg abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. hōr
    2. Mount Hor
    3. pn sg abs
    1. the
    2. art
    1. hār
    2. mountain
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēʾā́sef
    2. gather
    3. v √ni wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿammā́w
    2. people
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »