« Deuteronomy » « 28 » : « 58 »

אִם־לֹ֨א תִשְׁמֹ֜ר לַעֲשׂ֗וֹת אֶת־כָּל־דִּבְרֵי֙ הַתּוֹרָ֣ה הַזֹּ֔את הַכְּתוּבִ֖ים בַּסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה לְ֠יִרְאָה אֶת־הַשֵּׁ֞ם הַנִּכְבָּ֤ד וְהַנּוֹרָא֙ הַזֶּ֔ה אֵ֖ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

·Debug: verse number 5671Oui, si tu n’as soin d’observer toutes les paroles de cette doctrine, écrites dans ce livre; de révérer ce nom auguste et redoutable: l’ETERNEL, ton Dieu,

/ʾim lō tišmṓr la ʿăśōt ʾet kol divrḗ ha-t-tōrā́ ha-z-zōt ha-k-kᵉtūvī́m ba -s-sḗfer ha-z-ze lᵉ yirʾā́ ʾet ha-š-šēm ha-n-nixbā́d wᵉ ha-n-nōrā́ ha-z-ze ʾēt ʾădōnāy ʾĕlōhéxā /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tišmṓr
    2. keep
    3. v √qal imperf II m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tōrā́
    2. instruction
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -k-kᵉtūvī́m
    2. write
    3. v √qal ppart m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -s-sḗfer
    2. letter
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yirʾā́
    2. fear
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šēm
    2. name
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nixbā́d
    2. be heavy
    3. a √ni part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nōrā́
    2. fear
    3. a √ni part m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »