אֲבָנִ֤ים שְׁלֵמוֹת֙ תִּבְנֶ֔ה אֶת־מִזְבַּ֖ח יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְהַעֲלִ֤יתָ עָלָיו֙ עוֹלֹ֔ת לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 5593C’est en pierres intactes que tu bâtiras l’autel de l’Éternel, ton Dieu: là tu offriras des holocaustes en son honneur;
/ʾăvānī́m šᵉlēmōt tivné ʾet mizbáḥ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā wᵉ haʿălī́tā ʿālāw ʿōlṓt la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā /
Gloss translation
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- šᵉlēmōt
- complete
- a f pl abs
- tivné
- build
- v √qal imperf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mizbáḥ
- altar
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- haʿălī́tā
- ascend
- v √hi perf II m sg
- ʿālāw
- upon
- prep + III m sg
- ʿōlṓt
- burnt-offering
- n f pl abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - ʔᵃvānîˈm šᵊlēmôṯ
- Predicate
Verbal phrase- tivneˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mizbaˈḥ [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Object
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- haʕᵃlîˈṯā
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāʸw
- Object
Nominal phrase - ʕôlōˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Conjunction