כִּ֣י תִקְצֹר֩ קְצִֽירְךָ֨ בְשָׂדֶ֜ךָ וְשָֽׁכַחְתָּ֧ עֹ֣מֶר בַּשָּׂדֶ֗ה לֹ֤א תָשׁוּב֙ לְקַחְתּ֔וֹ לַגֵּ֛ר לַיָּת֥וֹם וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶ֑ה לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 5546Quand tu feras la moisson de ton champ, si tu as oublié dans ce champ une javelle, ne retourne pas la prendre, mais qu’elle reste pour l’étranger, l’orphelin ou la veuve, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toutes les œuvres de tes mains.
/kī tiqṣṓr qᵉṣīrᵉxā́ vᵉ śādéxā wᵉ šā́xaḥtā ʿṓmer ba -ś-śādé lō tāšūv lᵉ qaḥtṓ la -g-gēr la -y-yātṓm wᵉ lā ʾalmānā́ yihyé lᵉmáʿan yᵉvārexᵉxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā bᵉ xōl maʿăśḗ yādéxā /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- tiqṣṓr
- harvest
- v √qal imperf II m sg
- qᵉṣīrᵉxā́
- harvest
- n m sg abs + II m sg
- vᵉ
- in
- prep
- śādéxā
- open field
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šā́xaḥtā
- forget
- v √qal perf II m sg
- ʿṓmer
- cut grain
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -ś-śādé
- open field
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- tāšūv
- return
- v √qal imperf II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- qaḥtṓ
- take
- v √qal infcon abs + III m sg
- la
- to
- prep
- -g-gēr
- sojourner
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -y-yātṓm
- orphan
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lā
- to
- prep
- ʾalmānā́
- widow
- n f sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- yᵉvārexᵉxā́
- bless
- v √pi imperf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- maʿăśḗ
- deed
- n m sg con
- yādéxā
- hand
- n 2 abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯiqṣōˈr
- Object
Nominal phrase - qᵊṣîrᵊḵāˈ
- Locative
Prepositional phrase - vᵊ śāḏeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šāˈḵaḥtā
- Object
Nominal phrase - ʕōˈmer
- Locative
Prepositional phrase - ba śśāḏeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯāšûv
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ qaḥtôˈ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - la ggēr la yyāṯôˈm wᵊ lā ʔalmānāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊvāreḵᵊḵāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵōl maʕᵃśēˈ yāḏeˈʸḵā
- Conjunction