כִּֽי־תַשֶּׁ֥ה בְרֵֽעֲךָ מַשַּׁ֣את מְא֑וּמָה לֹא־תָבֹ֥א אֶל־בֵּית֖וֹ לַעֲבֹ֥ט עֲבֹטֽוֹ׃
·Debug: verse number 5537Si tu as fait à ton prochain un prêt quelconque, n’entre point dans sa maison pour te nantir de son gage.
/kī taššé vᵉ rḗʿăxā maššát mᵉʾū́mā lō tāvṓ ʾel bētṓ la ʿăvōṭ ʿăvōṭṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯaššeˈ
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ rēˈʕᵃḵā
- Object
Nominal phrase - maššaˈṯ mᵊʔûˈmā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯāvōˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bêṯôˈ
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃvōṭ
- Object
Nominal phrase - ʕᵃvōṭôˈ
- Predicate