« Deuteronomy » « 23 » : « 19 »

לֹא־תָבִיא֩ אֶתְנַ֨ן זוֹנָ֜ה וּמְחִ֣יר כֶּ֗לֶב בֵּ֛ית יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לְכָל־נֶ֑דֶר כִּ֧י תוֹעֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ גַּם־שְׁנֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 5520Tu n’apporteras point dans la maison de l’Éternel, ton Dieu, comme offrande votive d’aucune sorte, le salaire d’une courtisane ni la chose reçue en échange d’un chien, car l’un et l’autre sont en horreur à l’Éternel, ton Dieu.

/lō tāvī ʾetnán zōnā́ ū mᵉḥīr kélev bēt ʾădōnāy ʾĕlōhéxā lᵉ xol néder kī tōʿăvát ʾădōnāy ʾĕlōhéxā gam šᵉnēhém /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. tāvī
    2. come
    3. v √hi imperf II m sg
    1. ʾetnán
    2. gift
    3. n m sg con
    1. zōnā́
    2. fornicate
    3. n √qal part f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉḥīr
    2. price
    3. n m sg con
    1. kélev
    2. dog
    3. n m sg abs
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. néder
    2. vow
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. tōʿăvát
    2. abomination
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. šᵉnēhém
    2. two
    3. n 2 abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »