« Deuteronomy » « 23 » : « 4 »

לֹֽא־יָבֹ֧א עַמּוֹנִ֛י וּמוֹאָבִ֖י בִּקְהַ֣ל יְהוָ֑ה גַּ֚ם דּ֣וֹר עֲשִׂירִ֔י לֹא־יָבֹ֥א לָהֶ֛ם בִּקְהַ֥ל יְהוָ֖ה עַד־עוֹלָֽם׃

·Debug: verse number 5505Un Ammonite ni un Moabite ne seront admis dans l’assemblée du Seigneur; même après la dixième génération ils seront exclus de l’assemblée du Seigneur, à perpétuité,

/lō yāvṓ ʿammōnī́ ū mōʾāvī́ bi qᵉhal ʾădōnāy gam dōr ʿăśīrī́ lō yāvṓ lāhém bi qᵉhal ʾădōnāy ʿad ʿōlā́m /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿammōnī́
    2. Ammonite
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mōʾāvī́
    2. Moabite
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. qᵉhal
    2. assembly
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. dōr
    2. generation
    3. n m sg abs
    1. ʿăśīrī́
    2. tenth
    3. a m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. qᵉhal
    2. assembly
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »