לֹֽא־יָבֹ֧א פְצֽוּעַ־דַּכָּ֛א וּכְר֥וּת שָׁפְכָ֖ה בִּקְהַ֥ל יְהוָֽה׃ (ס)
·Debug: verse number 5503Celui qui a les génitoires écrasés ou mutilés ne sera pas admis dans l’assemblée du Seigneur.
/lō yāvṓ fᵉṣūaʿ dakkā́ ū xᵉrūt šāfᵉxā́ bi qᵉhal ʾădōnāy /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāvōˈ
- Subject
Nominal phrase - fᵊṣûₐʕ dakkāˈ û ḵᵊrûṯ šāfᵊḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bi qᵊhal [yᵊhwā]
- Negation