לֹֽא־יִמָּצֵ֣א בְךָ֔ מַעֲבִ֥יר בְּנֽוֹ־וּבִתּ֖וֹ בָּאֵ֑שׁ קֹסֵ֣ם קְסָמִ֔ים מְעוֹנֵ֥ן וּמְנַחֵ֖שׁ וּמְכַשֵּֽׁף׃
·Debug: verse number 5396Qu’il ne se trouve personne, chez toi, qui fasse passer par le feu son fils ou sa fille; qui pratique des enchantements, qui s’adonne aux augures, à la divination, à la magie
/lō yimmāṣḗ vᵉxā maʿăvī́r bᵉnō ū vittṓ bā ʾēš qōsḗm qᵉsāmī́m mᵉʿōnḗn ū mᵉnaḥḗš ū mᵉxaššḗf /
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- yimmāṣḗ
- find
- v √ni imperf III m sg
- vᵉxā
- in
- prep + II m sg
- maʿăvī́r
- pass
- v √hi part m sg abs
- bᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- vittṓ
- daughter
- n f sg abs + III m sg
- bā
- in
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- qōsḗm
- practice divination
- v √qal part m sg abs
- qᵉsāmī́m
- divination
- n m pl abs
- mᵉʿōnḗn
- appear
- n √pi part m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉnaḥḗš
- divine
- n √pi part m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉxaššḗf
- practice sorcery
- n √pi part m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yimmāṣēˈ
- Complement
Prepositional phrase - vᵊḵā
- Negation
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- maʕᵃvîˈr
- Object
Nominal phrase - bᵊnô û vittôˈ
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔēš
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Predicate complement
Verbal phrase- qōsēˈm
- Object
Nominal phrase - qᵊsāmîˈm
- Predicate complement
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase - mᵊʕônēˈn û mᵊnaḥēˈš û mᵊḵaššēˈf
- Subject