« Deuteronomy » « 12 » : « 31 »

לֹא־תַעֲשֶׂ֣ה כֵ֔ן לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ כִּי֩ כָּל־תּוֹעֲבַ֨ת יְהוָ֜ה אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֗א עָשׂוּ֙ לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּ֣י גַ֤ם אֶת־בְּנֵיהֶם֙ וְאֶת־בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם יִשְׂרְפ֥וּ בָאֵ֖שׁ לֵֽאלֹהֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 5273Non, n’agis point de la sorte envers l’Éternel, ton Dieu! Car tout ce qu’abhorre l’Éternel, tout ce qu’il réprouve, ils l’ont fait pour leurs dieux; car même leurs fils et leurs filles, ils les livrent au bûcher pour leurs dieux!

/lō taʿăśé xēn la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā kī kol tōʿăvát ʾădōnāy ʾăšer śānḗ ʿāśū́ lē ʾlṓhēhem kī gam ʾet bᵉnēhém wᵉ ʾet bᵉnōtēhém yiśrᵉfū́ vā ʾēš lē ʾlōhēhém /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. tōʿăvát
    2. abomination
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. śānḗ
    2. hate
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾlṓhēhem
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnēhém
    2. son
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnōtēhém
    2. daughter
    3. n f pl abs + III m pl
    1. yiśrᵉfū́
    2. burn
    3. v √qal imperf III m pl
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾlōhēhém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »