הַמַּסֹּ֨ת הַגְּדֹלֹ֜ת אֲשֶׁר־רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ וְהָאֹתֹ֤ת וְהַמֹּֽפְתִים֙ וְהַיָּ֤ד הַחֲזָקָה֙ וְהַזְּרֹ֣עַ הַנְּטוּיָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הוֹצִֽאֲךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ כֵּֽן־יַעֲשֶׂ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לְכָל־הָ֣עַמִּ֔ים אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה יָרֵ֖א מִפְּנֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 5132des grandes épreuves que tes yeux ont vues; de ces signes et de ces prodiges, de cette main puissante et de ce bras étendu, par lesquels t’a émancipé l’Éternel, ton Dieu. Ainsi fera-t-il de tous les peuples que tu pourrais craindre.
/ha-m-massṓt ha-g-gᵉdōlṓt ʾăšer rāʾū́ ʿēnéxā wᵉ hā ʾōtṓt wᵉ ha-m-mṓfᵉtīm wᵉ ha-y-yād ha ḥăzāqā́ wᵉ ha-z-zᵉrōaʿ ha-n-nᵉṭūyā́ ʾăšer hōṣiʾăxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā kēn yaʿăśé ʾădōnāy ʾĕlōhéxā lᵉ xol hā ʿammī́m ʾăšer ʾattā́ yārḗ mi-p-pᵉnēhém /
Gloss translation
- ha
- the
- art
- -m-massṓt
- proving
- n f pl abs
- ha
- the
- art
- -g-gᵉdōlṓt
- great
- a f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- rāʾū́
- see
- v √qal perf III pl
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾōtṓt
- sign
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-mṓfᵉtīm
- sign
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -y-yād
- hand
- n sg abs
- ha
- the
- art
- ḥăzāqā́
- strong
- a f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -z-zᵉrōaʿ
- arm
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -n-nᵉṭūyā́
- extend
- a √qal ppart f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hōṣiʾăxā́
- go out
- v √hi perf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- kēn
- thus
- adv
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- yārḗ
- afraid
- a m sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - ha mmassōˈṯ ha ggᵊḏōlōˈṯ
- Object
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- rāʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕêneˈʸḵā
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - wᵊ hā ʔōṯōˈṯ wᵊ ha mmōˈfᵊṯîm wᵊ ha yyāḏ ha ḥᵃzāqāˈ wᵊ ha zzᵊrōₐʕ ha nnᵊṭûyāˈ
- Object
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hôṣiʔᵃḵāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśeˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵol hā ʕammîˈm
- Modifier
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Adjective phrase- yārēˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnêheˈm
- Relative