« Deuteronomy » « 6 » : « 25 »

וּצְדָקָ֖ה תִּֽהְיֶה־לָּ֑נוּ כִּֽי־נִשְׁמֹ֨ר לַעֲשׂ֜וֹת אֶת־כָּל־הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֗את לִפְנֵ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּֽנוּ׃ (ס)

·Debug: verse number 5113Et ce sera œuvre méritoire pour nous de pratiquer soigneusement toute cette loi devant le Seigneur, notre Dieu, telle qu’il nous l’a prescrite."

/ū ṣᵉdāqā́ tíhye-l-lā́nū kī nišmṓr la ʿăśōt ʾet kol ha-m-miṣwā́ ha-z-zōt li fᵉnē ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū ka ʾăšer ṣiwwā́nū /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ṣᵉdāqā́
    2. justice
    3. n f sg abs
    1. tíhye
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. -l-lā́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. that
    2. cnj
    1. nišmṓr
    2. keep
    3. v √qal imperf I pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miṣwā́
    2. commandment
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwā́
    2. command
    3. v √pi perf III m sg + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »