וַתָּשֻׁ֥בוּ וַתִּבְכּ֖וּ לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹֽא־שָׁמַ֤ע יְהוָה֙ בְּקֹ֣לְכֶ֔ם וְלֹ֥א הֶאֱזִ֖ין אֲלֵיכֶֽם׃
·Debug: verse number 4939De retour, vous pleurâtes devant le Seigneur; mais le Seigneur fut insensible à vos cris, il ne vous écouta point.
/wa-t-tāšúvū wa-t-tivkū́ li fᵉnē ʾădōnāy wᵉ lō šāmáʿ ʾădōnāy bᵉ qōlᵉxem wᵉ lō heʾĕzī́n ʾălēxém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tāšúvū
- return
- v √qal wy II m pl
- wa
- and
- cnj
- -t-tivkū́
- weep
- v √qal wy II m pl
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- šāmáʿ
- hear
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- qōlᵉxem
- sound
- n m sg abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- heʾĕzī́n
- listen
- v √hi perf III m sg
- ʾălēxém
- to
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttāšuˈvû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttivkûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāmaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ qōlᵊḵem
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- heʔᵉzîˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêḵeˈm
- Conjunction