« Deuteronomy » « 1 » : « 8 »

רְאֵ֛ה נָתַ֥תִּי לִפְנֵיכֶ֖ם אֶת־הָאָ֑רֶץ בֹּ֚אוּ וּרְשׁ֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבַּ֣ע יְ֠הוָה לַאֲבֹ֨תֵיכֶ֜ם לְאַבְרָהָ֨ם לְיִצְחָ֤ק וּֽלְיַעֲקֹב֙ לָתֵ֣ת לָהֶ֔ם וּלְזַרְעָ֖ם אַחֲרֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 4902Voyez, je vous livre ce pays! Allez prendre possession du pays que l’Éternel a juré à vos pères, Abraham, Isaac et Jacob, de donner à eux et à leur postérité après eux."

/rᵉʾē nātáttī li fᵉnēxém ʾet hā ʾā́reṣ bṓʾū ū rᵉšū ʾet hā ʾā́reṣ ʾăšer nišbáʿ ʾădōnāy la ʾăvōtēxém lᵉ ʾavrāhā́m lᵉ yiṣḥā́q ū lᵉ yaʿăqṓv lā tēt lāhém ū lᵉ zarʿā́m ʾaḥărēhém /

Gloss translation

    1. rᵉʾē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. nātáttī
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēxém
    2. face
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉšū
    2. trample down
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nišbáʿ
    2. swear
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăvōtēxém
    2. father
    3. n m pl abs + II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. tēt
    2. give
    3. v √qal infcon abs
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. zarʿā́m
    2. seed
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʾaḥărēhém
    2. after
    3. prep m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »