אֵ֣ת ׀ שְׁלֹ֣שׁ הֶעָרִ֗ים תִּתְּנוּ֙ מֵעֵ֣בֶר לַיַּרְדֵּ֔ן וְאֵת֙ שְׁלֹ֣שׁ הֶֽעָרִ֔ים תִּתְּנ֖וּ בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶֽינָה׃
·Debug: verse number 4861Vous accorderez trois de ces villes en deçà du Jourdain, et les trois autres dans le pays de Canaan; elles seront villes de refuge.
/ʾēt šᵉlōš he ʿārī́m tittᵉnū́ mē ʿḗver la -y-yardḗn wᵉ ʾēt šᵉlōš he ʿārī́m tittᵉnū́ bᵉ ʾéreṣ kᵉnā́ʿan ʿārḗ miqlā́ṭ tihyénā /
Gloss translation
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- šᵉlōš
- three
- n sg con
- he
- the
- art
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- tittᵉnū́
- give
- v √qal imperf II m pl
- mē
- from
- prep
- ʿḗver
- opposite
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- šᵉlōš
- three
- n sg con
- he
- the
- art
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- tittᵉnū́
- give
- v √qal imperf II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kᵉnā́ʿan
- Canaan
- pn sg abs
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- miqlā́ṭ
- refuge
- n m sg abs
- tihyénā
- be
- v √qal imperf III f pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ šᵊlōš he ʕārîˈm
- Predicate
Verbal phrase- tittᵊnûˈ
- Locative
Prepositional phrase - mē ʕēˈver la yyardēˈn
- Object
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ šᵊlōš he ʕārîˈm
- Predicate
Verbal phrase- tittᵊnûˈ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ kᵊnāˈʕan
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕārêˈ miqlāˈṭ
- Predicate
Verbal phrase- tihyeˈʸnā
- Predicate complement