« Numbers » « 32 » : « 22 »

וְנִכְבְּשָׁ֨ה הָאָ֜רֶץ לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ וְאַחַ֣ר תָּשֻׁ֔בוּ וִהְיִיתֶ֧ם נְקִיִּ֛ים מֵיְהוָ֖ה וּמִיִּשְׂרָאֵ֑ל וְ֠הָיְתָה הָאָ֨רֶץ הַזֹּ֥את לָכֶ֛ם לַאֲחֻזָּ֖ה לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 4742et si, le pays une fois subjugué devant l’Éternel, alors seulement vous vous retirez, vous serez quittés envers Dieu et envers Israël, et cette contrée vous sera légitimement acquise devant le Seigneur.

/wᵉ nixbᵉšā́ hā ʾā́reṣ li fᵉnē ʾădōnāy wᵉ ʾaḥár tāšúvū wi hᵉyītém nᵉqiyyī́m mē ʾădōnāy ū mi-y-yiśrāʾḗl wᵉ hāyᵉtā́ hā ʾā́reṣ ha-z-zōt lāxém la ʾăḥuzzā́ li fᵉnē ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nixbᵉšā́
    2. subdue
    3. v √ni perf III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥár
    2. after
    3. adv m sg abs
    1. tāšú
    2. return
    3. v √qal imperf II m pl
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. hᵉyītém
    2. be
    3. v √qal perf II m pl
    1. nᵉqiyyī́m
    2. innocent
    3. a m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăḥuzzā́
    2. land property
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »