כִּֽי־אָמַ֤ר יְהוָה֙ לָהֶ֔ם מ֥וֹת יָמֻ֖תוּ בַּמִּדְבָּ֑ר וְלֹא־נוֹתַ֤ר מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּ֚י אִם־כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה וִיהוֹשֻׁ֖עַ בִּן־נֽוּן׃ (ס)
·Debug: verse number 4556Car l’Éternel avait déclaré, quant à ceux-là, qu’ils devaient mourir dans le désert; et aucun d’eux n’avait survécu, excepté Caleb, fils de Yefounné, et Josué, fils de Noun.
/kī ʾāmár ʾădōnāy lāhém mōt yāmútū ba -m-midbā́r wᵉ lō nōtár mēhém ʾīš kī ʾim kālḗv ben yᵉfunné wi yhōšúaʿ bin nūn /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- mōt
- die
- adv √qal infabs abs
- yāmútū
- die
- v √qal imperf III m pl
- ba
- in
- prep
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- nōtár
- remain
- v √ni perf III m sg
- mēhém
- from
- prep + III m pl
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- kālḗv
- Caleb
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yᵉfunné
- Jephunneh
- pn m sg abs
- wi
- and
- cnj
- yhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- bin
- son
- n m sg con
- nūn
- Nun
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- môṯ
- Predicate
Verbal phrase- yāmuˈṯû
- Locative
Prepositional phrase - ba mmiḏbāˈr
- Modifier
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nôṯaˈr
- Complement
Prepositional phrase - mēheˈm
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî ʔim
- Subject
Proper-noun phrase - kālēˈv ben yᵊfunneˈ wi yhôšuˈₐʕ bin nûn
- Conjunction