« Numbers » « 21 » : « 7 »

וַיָּבֹא֩ הָעָ֨ם אֶל־מֹשֶׁ֜ה וַיֹּאמְר֣וּ חָטָ֗אנוּ כִּֽי־דִבַּ֤רְנוּ בַֽיהוָה֙ וָבָ֔ךְ הִתְפַּלֵּל֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְיָסֵ֥ר מֵעָלֵ֖ינוּ אֶת־הַנָּחָ֑שׁ וַיִּתְפַּלֵּ֥ל מֹשֶׁ֖ה בְּעַ֥ד הָעָֽם׃

·Debug: verse number 4348Et le peuple s’adressa à Moïse, et ils dirent: "Nous avons péché en parlant contre l’Éternel et contre toi; intercède auprès de l’Éternel, pour qu’il détourne de nous ces serpents!" Et Moïse intercéda pour le peuple.

/wa-y-yāvṓ hā ʿām ʾel mōšé wa-y-yōmᵉrū́ ḥāṭā́nū kī dibbárnū va ʾădōnāy wā vāx hitpallḗl ʾel ʾădōnāy wᵉ yāsḗr mē ʿālḗnū ʾet ha-n-nāḥā́š wa-y-yitpallḗl mōšé bᵉʿad hā ʿām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf I pl
    1. that
    2. cnj
    1. dibbárnū
    2. speak
    3. v √pi perf I pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. vāx
    2. in
    3. prep + II m sg
    1. hitpallḗl
    2. pray
    3. v √hit imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāsḗr
    2. turn aside
    3. v √hi imperf III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿālḗ
    2. upon
    3. prep + I pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāḥā́š
    2. serpent
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitpallḗl
    2. pray
    3. v √hit wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. bᵉʿad
    2. distance
    3. prep sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »