וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן בְּאַרְצָם֙ לֹ֣א תִנְחָ֔ל וְחֵ֕לֶק לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ בְּתוֹכָ֑ם אֲנִ֤י חֶלְקְךָ֙ וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)
·Debug: verse number 4278Dieu dit encore à Aaron: "Tu ne posséderas point sur leur territoire, et aucun lot ne sera le tien parmi eux: c’est moi qui suis ton lot et ta possession au milieu des enfants d’Israël.
/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel ʾahărṓn bᵉ ʾarṣā́m lō tinḥā́l wᵉ ḥḗleq lō yihyé lᵉxā bᵉ tōxā́m ʾănī ḥelqᵉxā́ wᵉ naḥălā́tᵉxā bᵉ tōx bᵉnē yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾarṣā́m
- earth
- n sg abs + III m pl
- lō
- not
- ptcl—
- tinḥā́l
- take possession
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥḗleq
- share
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- tōxā́m
- midst
- n m sg abs + III m pl
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ḥelqᵉxā́
- share
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- naḥălā́tᵉxā
- heritage
- n f sg abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔahᵃrōˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔarṣāˈm
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯinḥāˈl
- Complement
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḥēˈleq
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵāˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥelqᵊḵāˈ wᵊ naḥᵃlāˈṯᵊḵā
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Subject