« Numbers » « 11 » : « 22 »

הֲצֹ֧אן וּבָקָ֛ר יִשָּׁחֵ֥ט לָהֶ֖ם וּמָצָ֣א לָהֶ֑ם אִ֣ם אֶֽת־כָּל־דְּגֵ֥י הַיָּ֛ם יֵאָסֵ֥ף לָהֶ֖ם וּמָצָ֥א לָהֶֽם׃ (פ)

·Debug: verse number 4047Faudra-t-il leur tuer brebis et bœufs, pour qu’ils en aient assez? Leur amasser tous les poissons de la mer, pour qu’ils en aient assez?"

/hă ṣōn ū vāqā́r yiššāḥḗṭ lāhém ū māṣā́ lāhém ʾim ʾet kol dᵉgē ha-y-yom yēʾāsḗf lāhém ū māṣā́ lāhém /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. yiššāḥḗ
    2. slaughter
    3. v √ni imperf III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māṣā́
    2. find
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. dᵉgē
    2. fish
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. yēʾāsḗf
    2. gather
    3. v √ni imperf III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māṣā́
    2. find
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »