וַיִּסַּ֞ע דֶּ֣גֶל מַחֲנֵ֧ה בְנֵֽי־יְהוּדָ֛ה בָּרִאשֹׁנָ֖ה לְצִבְאֹתָ֑ם וְעַל־צְבָא֔וֹ נַחְשׁ֖וֹן בֶּן־עַמִּינָדָֽב׃
·Debug: verse number 4003La bannière du camp des enfants de Juda se mit en marche la première, selon leurs légions. Sa légion à lui était commandée par Nahchôn, fils d’Amminadab;
/wa-y-yissáʿ dégel maḥănḗ vᵉnē yᵉhūdā́ bā rišōnā́ lᵉ ṣivʾōtā́m wᵉ ʿal ṣᵉvāʾṓ naḥšṓn ben ʿammīnādā́v /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yissáʿ
- pull out
- v √qal wy III m sg
- dégel
- banner
- n m sg con
- maḥănḗ
- camp
- n sg con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- bā
- in
- prep
- rišōnā́
- first
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ṣivʾōtā́m
- service
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ṣᵉvāʾṓ
- service
- n m sg abs + III m sg
- naḥšṓn
- Nahshon
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʿammīnādā́v
- Amminadab
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyissaˈʕ
- Subject
Nominal phrase - deˈḡel maḥᵃnēˈ vᵊnê yᵊhûḏāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bā rišōnāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ṣivʔōṯāˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal ṣᵊvāʔôˈ
- Subject
Proper-noun phrase - naḥšôˈn ben ʕammînāḏāˈv
- Conjunction