כִּי֩ נְתֻנִ֨ים נְתֻנִ֥ים הֵ֙מָּה֙ לִ֔י מִתּ֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל תַּחַת֩ פִּטְרַ֨ת כָּל־רֶ֜חֶם בְּכ֥וֹר כֹּל֙ מִבְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לָקַ֥חְתִּי אֹתָ֖ם לִֽי׃
·Debug: verse number 3956Car ils me sont réservés, à moi, entre les enfants d’Israël: en échange de tout premier fruit des entrailles, de tout premier-né parmi les enfants d’Israël, je me les suis attribués.
/kī nᵉtunī́m nᵉtunī́m hḗmmā lī mi-t-tōx bᵉnē yiśrāʾḗl taḥát piṭrát kol réḥem bᵉxōr kōl mi-b-bᵉnē yiśrāʾḗl lāqáḥtī ʾōtā́m lī /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- nᵉtunī́m
- give
- v √qal ppart m pl abs
- nᵉtunī́m
- give
- v √qal ppart m pl abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- lī
- to
- prep + I sg
- mi
- from
- prep
- -t-tōx
- midst
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- taḥát
- under part
- prep m sg con
- piṭrát
- first-born
- n f sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- réḥem
- womb
- n m sg abs
- bᵉxōr
- first-born
- n m sg con
- kōl
- whole
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lāqáḥtī
- take
- v √qal perf I sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- lī
- to
- prep + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Verbal phrase- nᵊṯunîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- nᵊṯunîˈm
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ttôḵ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - taḥaˈṯ piṭraˈṯ kol reˈḥem bᵊḵôr kōl mi bbᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate
Verbal phrase- lāqaˈḥtî
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Adjunct