« Genesis » « 15 » : « 12 »

וַיְהִ֤י הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לָב֔וֹא וְתַרְדֵּמָ֖ה נָפְלָ֣ה עַל־אַבְרָ֑ם וְהִנֵּ֥ה אֵימָ֛ה חֲשֵׁכָ֥ה גְדֹלָ֖ה נֹפֶ֥לֶת עָלָֽיו׃

·Debug: verse number 373Le soleil étant sur son déclin, une torpeur s’empara d’Abram: tandis qu’une angoisse sombre profonde pesait sur lui.

/wa yᵉhī ha-š-šémeš lā vō wᵉ tardēmā́ nāfᵉlā́ ʿal ʾavrā́m wᵉ hinnḗ ʾēmā́ ḥăšēxā́ gᵉdōlā́ nōfélet ʿālā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šémeš
    2. sun
    3. n sg abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tardēmā́
    2. sleep
    3. n f sg abs
    1. nāfᵉlā́
    2. fall
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾavrā́m
    2. Abram
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾēmā́
    2. fright
    3. n f sg abs
    1. ḥăšēxā́
    2. darkness
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. nōfélet
    2. fall
    3. v √qal part f sg abs
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »