וְאִישׁ֙ א֣וֹ אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יִהְיֶ֥ה ב֖וֹ נָ֑גַע בְּרֹ֖אשׁ א֥וֹ בְזָקָֽן׃
·Debug: verse number 3082Quand un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou au menton,
/wᵉ ʾīš ʾō ʾiššā́ kī yihyé vō nā́gaʿ bᵉ rōš ʾō vᵉ zāqā́n /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ʔîš ʔô ʔiššāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Complement
Prepositional phrase - vô
- Subject
Nominal phrase - nāˈḡaʕ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ rōš ʔô vᵊ zāqāˈn
- Conjunction