וְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֤רְתָּ עַֽל־עַבְדְּךָ֙ וְעַל־בֵּית֔וֹ הָקֵ֖ם עַד־עוֹלָ֑ם וַעֲשֵׂ֖ה כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃
·Debug: verse number 8123Et maintenant, Seigneur Dieu, la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, maintiens-la à jamais, et fais comme tu l’as dit.
/wᵉ ʿattā́ ʾădōnāy ʾĕlōhī́m ha-d-dāvā́r ʾăšer dibbártā ʿal ʿavdᵉxā́ wᵉ ʿal bētṓ hāqḗm ʿad ʿōlā́m wa ʿăśē ka ʾăšer dibbártā /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbártā
- speak
- v √pi perf II m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ʿavdᵉxā́
- servant
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- bētṓ
- house
- n m sg abs + III m sg
- hāqḗm
- arise
- v √hi imp! II m sg
- ʿad
- unto
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăśē
- make
- v √qal imp! II m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbártā
- speak
- v √pi perf II m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhîˈm
- Vocative
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase - ha ddāvāˈr
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbaˈrtā
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʕavdᵊḵāˈ wᵊ ʕal bêṯôˈ
- Relative
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hāqēˈm
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ʕôlāˈm
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃśē
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbaˈrtā
- Conjunction